Ką ketinu nuveikti Indijos ir viso pasaulio labui

Ką ketinu nuveikti Indijos ir viso pasaulio labui

Svamis sekėjams paskelbė: „Dabar Aš jums parodysiu, ką ketinu nuveikti šios šalies, Indijos, ir viso pasaulio labui. Tai bus parašyta tame, ką dabar materializuosiu.“

Tuomet Svamis materializavo medalioną ir parodė jį visiems susirinkusiems. Medalionas buvo apvalus, juodo onikso. Jame buvo sidabrinis Indijos žemėlapis su inkrustuotais 18 brangakmenių. Žemėlapyje buvo įrašyta 100 sanskrito posmų, kuriuose, pasak Svamio, yra visa informacija apie Avatarą. Po to Jis pasakė kalbą.

„Tame, ką Aš materializavau, yra Indijos žemėlapis su 18 skirtingų komponentų. Šiame žemėlapyje taip pat pavaizduota, kur bus pastatytos memorialinės stupos (kolonos) Mano darbams, kurie bus atlikti, atminti. Medalione sanskritu įrašyti darbai ir uždaviniai, kuriuos ateityje atliksiu.

Šiame medalione detaliai aprašyti visi darbai, kuriuos atliksiu šioje šalyje. Ir ne tik jie š– medalione įrašyti ir vardai tų berniukų, kuriems bus patikėtos užduotys atskirose valstijose. Jeigu kas gerai moka sanskritą, gali visa tai perskaityti.

Čia parašyta viskas, kas atsitiks ateityje. Aš parengsiu žmones, kurie sugebės visame pasaulyje skleisti Bharatos kultūrą ir dvasingumą. Ramakrišna Paramahamsa turėjo tik du žmones [misijos vykdymui] – Vivekanandą ir Brahmanandą, kurie buvo sanjasiai (atsižadėję pasaulietinio gyvenimo). Jums nereikės tapti sanjasiais. Atlikdamas Savo užduotį Aš panaudosiu daug jūsų, tokius kokie esate, nukreipdamas jus teisingu keliu. Aš panaudosiu jus kaip Savo instrumentus, kad būtų padaryta tai, kas turi būti atlikta. Kur ir kokie instrumentai reikalingi – visa tai įrašyta šiame materializuotame medalione.

Svamis Pats kurs ir užtikrins tokią Bharatos ateitį, kurioje Dharma bus dar didingesnė ir tvirtesnė nei šlovingais senaisiais laikais. Tai, kas vyko praeityje, vyko dėl neteisingo [Dharmos] supratimo. Tačiau dabar aiškiai išvysite jos klestėjimą – taip pat aiškiai, kaip matote save veidrodyje. Turėsite galimybių matyti Svamį įvairiose formose. Pasistenkite apsaugoti ir išsaugoti šią patirtį. To ir gana.“

Kalba buvo pasakyta 1976 m., Utyje, Tamilnado valstijoje.

Šaltinis: Radio Sai
Print Friendly Version of this page Get a PDF version of this webpage

Raktiniai žodžiai :